Fallout 3 - %100 Türkçe Yama V6 + BÜTÜN DLC ÇEVİRİLDİ

Kyknos

Mutsuz
Emekli Üye
Editör
Mesaj
819
Beğeni
657
Puan
821
Ticaret Puanı
0


FULL YAMA LİNKİ:
Linkleri görebilmek için giriş yap veya kayıt ol.

HD RESİMLER VE TÜRKÇE İNTRO DAHİL

KÜÇÜK YAMA LINKI:
Linkleri görebilmek için giriş yap veya kayıt ol.

HD RESİMLER VE TÜRKÇE İNTRO KALDIRILMIŞ HALİ

Bu yama "Fallout 3 - Game Of The Year" sürümüne göre ayarlanmıştır. Kesinlikle iznim olmadan paylaşılması ve dağıtılması yasaktır. Eksikleri ve hataları discord ve donanım haberden bildirerek düzeltilmesine yardımcı olabilirsiniz. Discord:
Linkleri görebilmek için giriş yap veya kayıt ol.


Steam Kurulum: "D:\Oyunlar\Steam\steamapps\common\Fallout 3 goty\" örnekte ki gibi oyunun kurulu olduğu klasörde olmalıdır.
Epic Games Kurulum: "D:\Oyunlar\fallout3\Fallout 3 GOTY English" örnekte ki gibi oyunun kurulu olduğu klasörde olmalıdır.
DLC ZETA ÇEVİRİ EKİBİ Çeviri Durumu: %100 DLC Mothership Zeta Çevirmeni: Emre Sukenari DLC Mothership Zeta Çevirmeni: Meltem Kaplan DLC Mothership Zeta Çevirmeni: Birdesen Öğe DLC Mothership Zeta Çevirmeni: Ülkem Düzenleme & Programlama: Ahmet Özbay DLC BROKENSTEEL ÇEVİRİ EKİBİ Çeviri Durumu: %100 DLC BrokenSteel Çevirmeni: Ahmet Özbay Düzenleme & Programlama: Ahmet Özbay Son Güncelleme: 07.11.2022 DLC ANCHORAGE ÇEVİRİ EKİBİ Çeviri Durumu: %100 DLC Anchorage Çevirmeni: Ahmet Özbay Düzenleme & Programlama: Ahmet Özbay Son Güncelleme: 09.11.2023 DLC IN TO THE PITT ÇEVİRİ EKİBİ Çeviri Durumu: %100 DLC Into The Pitt Çevirmeni: Ahmet Özbay Düzenleme & Programlama: Ahmet Özbay Son Güncelleme: 21.11.2023 DLC POINT LOOKOUT ÇEVİRİ EKİBİ Çeviri Durumu: %100 DLC Point Lookout Çevirmeni: Ahmet Özbay Düzenleme & Programlama: Ahmet Özbay

Yama Notları: v6.0 Ana oyun çevirisi %100 olarak TÜRKÇEYE ÇEVİRİLDİ. Ana oyun TÜRKÇE KARAKTER SORUNU %90 ÇÖZÜLDÜ Ana Oyun Oyundan Atmalar Donmalar %95 ORANINDA ÇÖZÜLDÜ DLC Anchorage Çeviri Durumu: %100 Son Güncelleme: 09.11.2023 DLC Into The Pitt Çeviri Durumu: %100 Son Güncelleme: 21.11.2023 DLC Point Lookout Çeviri Durumu: %100 v5.0 DLC Broken Steel Çeviri Durumu: %100 Çeviren: Ahmet Özbay v4.0 1.Gen Jenerasyonu Türkçe karakter sorunu DÜZELTİLDİ 2.Terminal Türkçe karakter sorunu DÜZELTİLDİ 3.Yaklaşık 25.000 Yeni satır ÇEVRİLDİ 4.Türkçe karakterler sorunu %83 oranında DÜZELTİLDİ. 5.Yama ile çakışan DLC'ler ana oyun yamasından ayrıldı. Bundan dolayı oyundan atma ve çökme sorunu meydana geliyordu. DÜZELTİLDİ 6.Yamadan kaynaklanan çakışmalardan dolayı kayıt(save) dosyalarında hatalar(buglar) meydana geliyordu %80 çözüldü 7.Kolay kurulum için yamaya kurulum dosyası eklendi. 8.Yama GOTY sürümü ve Normal sürümüne göre güncellendi. 9.Radyo konuşmalarının gözükmesi için yamaya eklenti eklendi 10.2660 Satırlık radyo konuşmaları tamamen Türkçe'ye çevrildi. 11.Oyunda satırlar ve kutucuklar arasında sapma sorunu çözüldü. 12.Bazı npclerden alışveriş yapıldığında oyundan atma sorunu çözüldü. 13.Yama %60 oranından % 95 oranına çevirildi 14. DLC Mothership Zeta Çeviri Durumu: %100 olarak tamamlandı. V3.0- V3.3 1.Yamaya Türkçe karakter desteği eklendi. 2.GMST (Ana Menü Ve Giriş Ekranını Oluşturan) adı altında 1367 Satır ÇEVİRİLDİ. 3.Türkçe karakterler sorunu %10 oranında DÜZELTİLDİ. 4. Yama %40 oranından %60 oranına çevirildi. 5. Bazı resim ve fontlar Fallout Collodin, Baran öner.
Not : Bu Yamada Emeği Geçen Herkese Teşekkürlerimi Sunarım. V3 - V3.5 - V4 : (Ahmet Özbay) V2 Ekibi: (Halil İbrahim Börükan) - (Afşin Bey) - (Revold20) - (Erdoğan Togay)- (Findukman)

Donate linki:
Linkleri görebilmek için giriş yap veya kayıt ol.

Banka: Alıcı Banka :Türkiye Garanti Bankası A.Ş. Alıcı IBAN : TR53 0006 2001 0780 0006 6227 75 Alıcı Isim\Unvan : AHMET ÖZBAY
NOT: Destekleriniz Afrika da bulunan kardeşlerimize yardım olarak ulaştırılacaktır.



Ahmet Özbay'a yardımlarından ve paylaşmamıza izin vermesinden ötürü teşekkürlerimizi sunarız.
 
Geri
Üst