Source Pureline - Windows Server Geliştirme Ortamı

Ufak tefek iyileştirmeler yaptım. Bir sonraki güncelleme ne olsun? Client locale string mi dinamik obje ve ağaç gölgeleri mi?

4 Ekim 2025:
Genişlet Daralt Kopyala
+------------+
| 04.10.2025 |
+------------+
~ [YOSUN_SERVER_FIX_002] Blocked private shop creation while riding.

+------------+
| 03.10.2025 |
+------------+
~ Moved some ui elements to locale/common to avoid duplication.
~ Moved some ui scripts to uiscript from locale/xx to avoid duplication.
    * selectcharacterwindow.py
~ Removed some duplicate code and some locale specific python locale code.
~ Removed Virtual Keyboard from loginwindow



Değişiklikleri GitHub'dan çekebilirsiniz.
 
Ufak tefek iyileştirmeler yaptım. Bir sonraki güncelleme ne olsun? Client locale string mi dinamik obje ve ağaç gölgeleri mi?

4 Ekim 2025:
Genişlet Daralt Kopyala
+------------+
| 04.10.2025 |
+------------+
~ [YOSUN_SERVER_FIX_002] Blocked private shop creation while riding.

+------------+
| 03.10.2025 |
+------------+
~ Moved some ui elements to locale/common to avoid duplication.
~ Moved some ui scripts to uiscript from locale/xx to avoid duplication.
    * selectcharacterwindow.py
~ Removed some duplicate code and some locale specific python locale code.
~ Removed Virtual Keyboard from loginwindow



Değişiklikleri GitHub'dan çekebilirsiniz.
Adaş fenasın ya
Benim cevabım: dinamik obje ve ağaç gölgeleri :aman:
 
GitHub'a birkaç güncelleme attım, çekebilirsiniz.

Quest ikonlarını highlighted olanlarla güncelledim. Karakter penceresinin quest kısmındaki ikonların gözükmeme problemini fixledim ve çok sayıda tekrarlayan scripti tek noktada topladım.

1759658719214.webp


5 Ekim 2025:
Genişlet Daralt Kopyala
+------------+
| 05.10.2025 |
+------------+
~ Removed some locale specific code.
~ Moved some ui scripts to uiscript from locale/xx to avoid duplication.
    * createcharacterwindow.py
    * passworddialog.py
    * dragonsoulwindow.py
    * dragonsoulrefinewindow.py
    * giftbox.py
~ Moved some ui elements to locale/common to avoid duplication.
    * taskbar.py
    * taskbar_easter.py
    * taskbar_halloween.py
    * taskbar_valentine.py
    * costume_bg.jpg
    * new_cube_bg.jpg
    * locale/xx/ui/Mall/
    * highlighted_quest.tga
    * highlighted_quest_r.tga
~ Quest scroll icons changed to highlighted ones.
 
Metin2 kaynağının en kusturacak yeri gerçekten yarısı LC KR yarısı TR utf8 e direk convert edince lc textler bozuluyor ben çözümü önce utf16 ya convert edip sonrasında utf8 e çevirerek bulmuştum
Her şeyi geçtim kaynak kodunda Korece stringlerin ne işi var?
 
Her şeyi geçtim kaynak kodunda Korece stringlerin ne işi var?
aynı şeyi ben de sorguladım belki de ilk yazanlar ingilizce bilmiyordu, zaten lc text yapmışsın neden korece cümle yazıyorsun, placeholder anlamlı bir text koy gerisini localeden yönet, belkide ilk versiyonlarda locale yoktu ama commentler de bardağı taşıran son nokta zaten, dosyaları remote bir repoya (git, claude, cursor etc.) gönderdiğinizde bazen kendisi utf8 e çevirmeye çalıştığı için bozuyor,
 
Official client locale string güncellemesi yayımda! Artık client hangi dilde açılırsa OX Quiz, Quest, ve Server stringleri o dilde gösterilecek. Mutlaka eksiklikleri vardır ve çalışmayan kısımlar bırakmışımdır, keşfettikçe bana bildirin düzelteyim.

1759792099189.webp


7 Ekim 2025:
Genişlet Daralt Kopyala
+------------+
| 07.10.2025 |
+------------+
~ Added Some Code
    * [REVERSED] CLIENT_LOCALE_STRING

+------------+
| 06.10.2025 |
+------------+
~ Moved some ui scripts to uiscript from locale/xx to avoid duplication.
    * webwindow.py
    * selectempirewindow.py
    * loginwindow.py
    * EnergyBar.py
~ Moved some ui elements to locale/common to avoid duplication.
    * systemdialog.py
    * inventorywindow.py
    * expandedtaskbar.py
~ Updated login background.



Değişiklikleri GitHub'dan çekebilirsiniz.
 
Geri
Üst